Tuesday, June 5, 2007

Curso de inglés castizo

Te presento un sencillo curso de inglés con el que aprenderás en una única lección las frases imprescindibles para sobrevivir en la tierra de Shakespeare. Un magnífico y complemento curso que cubre a la perfección una de las muchas lagunas de nuestro Plan de Estudios...
You have more tale than little street
Tienes mas cuento que calleja
From lost to the river
De perdidos al río
The mother who gave birth to him
La madre que lo parió
You have to give your face
Tienes que dar la cara
Sissy the last
Maricón el último
For if the flies
Por si las moscas
Moning-singer
Cantamañanas
Fuck the female pig
Joder la marrana
To put in a cigar
Meter un puro
My happiness in a hole
Mi gozo en un pozo
Which-o
Cualo
Your pan has gone
Se te ha ido la olla
Everywhere they boil beams
En todas partes cuecen habas
Go out by legs
Salir por piernas
It is not turkey mucus
No es moco de pavo
Let's go don't fuck me
Vamos no me jodas
That if you want rice Katherine
Que si quieres arroz Catalina
To go by Ubeda mountains
Irse por los cerros de Úbeda
You see less than Joseph Milks
Ves menos que Pepe Leches
Until then Lucas
Hasta luego Lucas
The gold that shitted the Arabian man
El oro que cagó el moro
You shitted Burt Lancaster!!!
La cagaste Burt Lancaster!!!
Send eggs!!
Manda huevos!!!
I can't with my soul
No puedo con mi alma
You hallucinate little cucumbers
Alucinas pepinillos
You don't give foot with ball
No das pie con bola
I am not able to, I am not able to
No puedo, no puedo
Coward of the prairie
Cobarde de la pradera
Sinful torpedo
Torpedo pecador
Seven horses come from Peacefulness
Siete caballos vienen de Bonanza
To you they gave you a label of anissete of the monkey
A ti te dieron la etiqueta de anís del mono
High to the meritorious one!!
Alto a la benemerita!!
Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!!
Cuñaaaaaaaaaaaaaao !

No comments: